Ana içeriğe atla

25 Ağustos Pazartesi



  • I did not discover rowing. Rowing discovered me when I was 16. A coach came to our school, and discribed it like this: Rowing in extra light boats, on a lake just for you, our in the sun. It sounded like holidays. I went to try it our, liked it immediately and stayed in it for 24 years. Elizabeta Lipa
  • Yuri Gagarin - Vostok
  • Sonradan gurme
  • Bodur tavuk, her dem piliç..
  • İspat ile delil ile iman olmaz. İman görmeden inanmaktır. Bekara

  • V.Ö:
  • Bigbang vardır bende, benden içeru!
  • Basur: İlk g.t ağrısı
  • Aslında herşey çok iyi gidiyordu, sonra birden Lidyalılar parayı bulunca çok değiştiler: O günden beri parayı her bulan değişmektedir.

  • Çalışırken:
  • Bu ekmek neden bu kadar büyük biliyor musun, seni daha fazla doyurabilmek için Şevki.
  • Söyleyeceğiniz her şey çalışırken'de espri olarak kullanılacaktır.
**********

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

ekinler dize kadar

1. Ekinler dize kadar, fener gel bize kadar Sana bir şey göstersem, kasıktan dize kadar Al bunu alamaz mısın, sen ne biçim delikanlısın... 2. Çıktım taşın üstüne, açtım bacaklarımı Altımdan geçen fener, yesin ta.aklarımı Al bunu alamaz mısın, sen ne biçim delikanlısın... 3. Portakal soyulur mu, tadına doyulur mu Fener sana bi koysam, fizandan duyulur mu Al bunu alamaz mısın, sen ne biçim delikanlısın.. 4. Mektup mektup içinde, mektup zarfın içinde Dur oynaşma fenerbahçe, azcık kalsın içinde Al bunu alamaz mısın, sen ne biçim delikanlısın... 5. Fenermiş onun adı, severmiş büyük malı Ne yapsın yavru serçe alışmış koca .ike Al bunu alamaz mısın, sen ne biçim delikanlısın... 6. Gittik biz kadiköye, koyduk fenerbahçeye Bakirelik gidince, düştü genel evlere Al bunu alamaz mısın, sen ne biçim delikanlısın... 7. Fener demek g.t demek, herkese veren demek Bizim başımız kel mi, bize de vermen gerek Al bunu alamaz mısın, sen ne biçim delikanlısın... 8. Fenerim kapı gibi, aspirin hapı gibi Akşamda

Kırık Kalpler Bankası

İhvanımız sormuş bize Demiş kimdir muradınız Biz gizleriz, açık olmaz Kendin açar, muradımız Sözü nefesten uçuran Aslanı kafesten kaçıran Kalbi, tertemiz getiren Odur bizim muradımız Hırsız iken çalmam desin Âlim iken bilmem desin Aşık olsun, sevmem desin Budur bizim muradımız